Le mot vietnamien "thấm thía" se traduit en français par "pénétré de" ou "pénétrant". Il est souvent utilisé pour décrire un sentiment ou une expérience qui est profondément ressenti, comme une douleur ou une émotion intense.
Signification principale : - Thấm thía décrit une expérience ou une sensation qui touche profondément une personne. Cela peut être une douleur, une tristesse, ou même une leçon de vie qui est profondément comprise.
Comment l'utiliser :On utilise généralement "thấm thía" pour parler de sentiments ou d'expériences qui laissent une forte impression. Par exemple, après avoir vécu un événement marquant, on peut dire que cette expérience a été "thấm thía".
Dans un contexte plus littéraire ou philosophique, "thấm thía" peut être utilisé pour évoquer des réflexions sur la vie, la mort, ou des expériences humaines universelles. Cela peut être utilisé pour souligner la profondeur d'une compréhension ou d'une révélation.
Il n'y a pas de variantes directes de "thấm thía", mais on peut le voir utilisé dans des expressions où des sentiments profonds sont décrits.
Voici quelques synonymes qui pourraient aider à enrichir votre vocabulaire : - Sâu sắc (profond) - Thấm nhuần (imprégné) - Xót xa (triste, douloureux)